Poesias Preferidas

Seleção de Poesias

Feeling Good – Nina Simone

Nina-Simone

(Nina Simone)

Birds flying high you know how I feel
Sun in the sky you know how I feel
Breeze driftin’ on by you know how I feel.

It’s a new dawn
It’s a new day
It’s a new life for me yeah

It’s a new dawn, it’s a new day, it’s a new life for me
And I’m feeling good

Fish in the sea you know how I feel
River running free you know how I feel
Blossom on the tree you know how I feel

It’s a new dawn
It’s a new day
It’s a new life
For me
And I’m feeling good

Dragonfly out in the sun you know what I mean, don’t you know
Butterflies all havin’ fun you know what I mean
Sleep in peace when day is done that’s what I mean
And this old world is a new world
And a bold world for me

Stars when you shine you know how I feel
Scent of the pine you know how I feel
Oh freedom is mine
And I know how I feel

It’s a new dawn
It’s a new day
It’s a new life
For me

And I’m feeling good

Composição de Anthony Newley e Leslie Bricusse para o musical “The Roar of the Greasepaint – The Smell of the Crowd”. Na produção da Broadway, foi interpretada pelo ator Gilbert Price, mas popularizou-se com Simone Nina (1965). Sua versão foi gravada por muitos artistas, como a banda de rock inglês Muse, Michael Bublé, George Michael, a banda americana Eels, Joe Bonamassa, entre outros.


.
Tradução: 

Sentindo-me bem

Pássaros voando alto, você sabe como me sinto
Sol no céu, você sabe como me sinto
Brisa passando, você sabe como me sinto

É um novo amanhecer
É um novo dia
É uma nova vida
Pra mim
E estou me sentindo bem

Peixe no mar, você sabe como me sinto
Rio correndo livre, você sabe como me sinto
Florescer na árvore, você sabe como me sinto

Libélula ao Sol, você sabe o que eu quero dizer, não sabe?
Borboletas se divertindo, vocês sabe o que eu quero dizer
Adormecer em paz ao fim do dia
Isso é o que eu quero dizer!

E este velho mundo é um novo mundo
E um mundo ousado
Pra mim

Estrelas quando vocês brilham, sabem como me sinto
Aroma do pinheiro, você sabe como me sinto
Oh a liberdade é minha
E eu sei como me sinto

Anúncios

4 Comentários

  1. Marielle Dayer

    Eu queria muito a tradução do que ela acrescenta em That’s all I want from you em um show em Londres de 1977. Se não me engano foi no Drury Lane.

  2. Minha preferida da Nina! Amo demais!
    https://livroarbitriodotco.wordpress.com/

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: